1Цар 20:41

Синодальная Библия

Отрок пошел, а Давид поднялся с южной стороны и пал лицем своим на землю и трижды поклонился; и целовали они друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более.


Современный перевод РБО

Как только слуга ушел, Давид встал из‑за холма, пал ниц и трижды поклонился лицом до земли. Они поцеловались, и оба заплакали, но Давид плакал больше.


New International Version

After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together--but David wept the most.


Украинская Библия

Той юнак пішов, а Давид устав із південного боку, і впав на обличчя своє на землю, та й поклонився три рази. І поцілували вони один одного, і оплакували один одного, а Давид гірко плакав.


Оригинальный текст

הַנַּעַר בָּא, וְדָוִד, קָם מֵאֵצֶל הַנֶּגֶב, וַיִּפֹּל לְאַפָּיו אַרְצָה וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים; וַיִּשְּׁקוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ, וַיִּבְכּוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ, עַד־דָּוִד הִגְדִּיל׃



Полное содержание 1Цар, Глава 20