1Цар 20:15

Синодальная Библия

А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.


Современный перевод РБО

то будь верен моим потомкам вовеки — и даже тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида».


New International Version

and do not ever cut off your kindness from my family--not even when the LORD has cut off every one of David's enemies from the face of the earth."


Украинская Библия

то не відбирай своєї милости від дому мого навіки, а навіть тоді, як Господь понищить усіх Давидових ворогів із поверхні землі.


Оригинальный текст

וְלֹא־תַכְרִת אֶת־חַסְדְּךָ מֵעִם בֵּיתִי עַד־עוֹלָם; וְלֹא, בְּהַכְרִת יְהוָה אֶת־אֹיְבֵי דָוִד, אִישׁ מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה׃



Полное содержание 1Цар, Глава 20